Thời gian bảo hộ quyền tác giả, quyền liên quan là bao lâu?

Tổ chức, cá thể khi khai thác, sử dụng một, một số ít hoặc hàng loạt những quyền lao lý và quyền công bố tác phẩm hoặc được cho phép người khác công bố tác phẩm phải xin phép và trả tiền nhuận bút, thù lao, những quyền hạn vật chất khác cho chủ sở hữu quyền tác giả .

1. Nội dung quyền tác giả

1.1. Quyền nhân thân

Quyền nhân thân gắn với bản thân tác giả, không hề chuyển giao ( có ngoại lệ ) ( công bố, được cho phép sao chép … ). Liên quan đến mối quan hệ của tác giả so với tác phẩm ( danh dự và khét tiếng ) hơn là giá trị thương mại của tác phẩm, chỉ những cá thể có quyền nhân thân và được bảo hộ vô thời hạn kể cả trong trường hợp gia tài được chuyển giao, hoàn toàn có thể được thực thi khi tác giả qua đời .

Căn cứ Điều 19 Luật sở hữu trí tuệ năm 2005 (sửa đổi bổ sung năm 2009), quyền tác giả bao gồm quyền nhân thân và quyền tài sản, cụ thể:

– Quyền nhân thân :
+ Đặt tên cho tác phẩm ;
+ Đứng tên thật hoặc bút danh trên tác phẩm ; được nêu tên thật hoặc bút danh khi tác phẩm được công bố, sử dụng ;
+ Công bố tác phẩm hoặc được cho phép người khác công bố tác phẩm ;
+ Bảo vệ sự toàn vẹn của tác phẩm, không cho người khác thay thế sửa chữa, cắt xén hoặc xuyên tạc tác phẩm dưới bất kỳ hình thức nào gây phương hại đến danh dự và uy tín của tác giả .
Điều 20 Nghị định 22/2018 / NĐ-CP pháp luật về quyền nhân thân
1. Quyền đặt tên cho tác phẩm lao lý tại khoản 1 Điều 19 của Luật sở hữu trí tuệ. Quyền này không vận dụng so với tác phẩm dịch từ ngôn từ này sang ngôn từ khác .
2. Quyền công bố tác phẩm hoặc được cho phép người khác công bố tác phẩm pháp luật tại khoản 3 Điều 19 của Luật sở hữu trí tuệ là việc phát hành tác phẩm đến công chúng với số lượng bản sao hài hòa và hợp lý để cung ứng nhu yếu của công chúng tùy theo thực chất của tác phẩm, do tác giả hoặc chủ sở hữu quyền tác giả triển khai hoặc do cá thể, tổ chức triển khai khác triển khai với sự đồng ý chấp thuận của tác giả hoặc chủ sở hữu quyền tác giả. Công bố tác phẩm không gồm có việc trình diễn một tác phẩm sân khấu, điện ảnh, âm nhạc ; đọc trước công chúng một tác phẩm văn học ; phát sóng tác phẩm văn học, nghệ thuật và thẩm mỹ ; tọa lạc tác phẩm tạo hình ; kiến thiết xây dựng khu công trình từ tác phẩm kiến trúc .
3. Quyền bảo vệ sự toàn vẹn của tác phẩm, không cho người khác thay thế sửa chữa, cắt xén tác phẩm lao lý tại khoản 4 Điều 19 của Luật sở hữu trí tuệ là việc không cho người khác sửa chữa thay thế, cắt xén tác phẩm hoặc thay thế sửa chữa, tăng cấp chương trình máy tính trừ trường hợp có thỏa thuận hợp tác của tác giả .
Điều 20 Luật Sở hữu trí tuệ 2005 .

1.2. Quyền tài sản

Quyền gia tài không phải là quyền tuyệt đối, quyền gia tài biểu lộ ở độc quyền sử dụng có hạn chế tác phẩm dưới hình thức khác nhau, hoàn toàn có thể chuyển giao, những thế lực đơn cử nhờ vào vào đặc trưng của từng mô hình tác phẩm
– Quyền gia tài :
+ Làm tác phẩm phái sinh ;
+ Biểu diễn tác phẩm trước công chúng ;
+ Sao chép tác phẩm ;
+ Phân phối, nhập khẩu bản gốc hoặc bản sao tác phẩm ;
+ Truyền đạt tác phẩm đến công chúng bằng phương tiện đi lại hữu tuyến, vô tuyến, mạng thông tin điện tử hoặc bất kể phương tiện kỹ thuật nào khác ;
+ Cho thuê bản gốc hoặc bản sao tác phẩm điện ảnh, chương trình máy tính .
Điều 21 Nghị định 22/2018 / NĐ-CP lao lý về Quyền gia tài
1. Quyền màn biểu diễn tác phẩm trước công chúng pháp luật tại điểm b khoản 1 Điều 20 của Luật sở hữu trí tuệ là quyền của chủ sở hữu quyền tác giả độc quyền triển khai hoặc được cho phép người khác thực thi màn biểu diễn tác phẩm một cách trực tiếp hoặc trải qua những bản ghi âm, ghi hình hoặc bất kể phương tiện kỹ thuật nào mà công chúng hoàn toàn có thể tiếp cận được. Biểu diễn tác phẩm trước công chúng gồm có việc màn biểu diễn tác phẩm tại bất kể nơi nào mà công chúng hoàn toàn có thể tiếp cận được .
2. Quyền sao chép tác phẩm pháp luật tại điểm c khoản 1 Điều 20 của Luật sở hữu trí tuệ là quyền của chủ sở hữu quyền tác giả độc quyền triển khai hoặc được cho phép người khác thực thi việc tạo ra bản sao tác phẩm bằng bất kể phương tiện đi lại hay hình thức nào, gồm có cả việc tạo ra bản sao dưới hình thức điện tử .
3. Quyền phân phối bản gốc hoặc bản sao tác phẩm lao lý tại điểm d khoản 1 Điều 20 của Luật sở hữu trí tuệ là quyền của chủ sở hữu quyền tác giả độc quyền triển khai hoặc được cho phép người khác thực thi bằng bất kỳ hình thức, phương tiện kỹ thuật nào mà công chúng hoàn toàn có thể tiếp cận được để bán, cho thuê hoặc những hình thức chuyển nhượng ủy quyền khác bản gốc hoặc bản sao tác phẩm .
4. Quyền truyền đạt tác phẩm đến công chúng bằng phương tiện đi lại hữu tuyến, vô tuyến, mạng thông tin điện tử hoặc bất kể phương tiện kỹ thuật nào khác lao lý tại điểm đ khoản 1 Điều 20 của Luật sở hữu trí tuệ là quyền của chủ sở hữu quyền tác giả độc quyền triển khai hoặc được cho phép người khác thực thi việc đưa tác phẩm hoặc bản sao tác phẩm đến công chúng mà công chúng hoàn toàn có thể tiếp cận được tại khu vực và thời hạn do chính họ lựa chọn .
5. Quyền cho thuê bản gốc hoặc bản sao tác phẩm điện ảnh, chương trình máy tính pháp luật tại điểm e khoản 1 Điều 20 của Luật sở hữu trí tuệ là quyền của chủ sở hữu quyền tác giả độc quyền triển khai hoặc được cho phép người khác triển khai việc cho thuê để khai thác, sử dụng có thời hạn .
6. Quyền cho thuê so với chương trình máy tính không vận dụng trong trường hợp bản thân chương trình đó không phải là đối tượng người dùng đa phần để cho thuê như chương trình máy tính gắn với việc quản lý và vận hành thông thường những loại phương tiện đi lại giao thông vận tải hoặc những máy móc, thiết bị kỹ thuật khác .

Lưu ý:

Các quyền gia tài do tác giả, chủ sở hữu quyền tác giả độc quyền triển khai hoặc được cho phép người khác triển khai theo pháp luật của Luật Sở hữu trí tuệ .
Tổ chức, cá thể khi khai thác, sử dụng một, một số ít hoặc hàng loạt những quyền trên phải xin phép và trả tiền nhuận bút, thù lao, những quyền hạn vật chất khác cho chủ sở hữu quyền tác giả .

2. Thời gian bảo hộ quyền tác giả?

Quyền nhân thân (ngoại trừ quyền công bố tác phẩm hoặc cho phép người khác công bố tác phẩm) thì Vô thời hạn

– Đối với tác phẩm di cảo : thời hạn bảo hộ là 50 năm kể tính từ ngày tiên phong tác phẩm được công bố. Ở Nước Ta pháp luật về thời hạn bảo hộ quyền tác giả như sau :
– Tác phẩm mỹ thuật ứng dụng, tác phẩm nhiếp ảnh, điện ảnh, tác phẩm khuyết danh : thời hạn bảo hộ là 75 năm kể từ khi tác phẩm được công bố lần đầu. Đối với trường hợp tác phẩm chưa được công bố trong thời hạn là 25 năm kể thừ khi tác phẩm được hình thành thì thời hạn bảo hộ trong trường hợp này là 100 năm .
– Các mô hình tác phẩm còn lại ( văn học – nghệ thuật và thẩm mỹ ) : Thì thời hạn bảo hộ là suốt cuộc sống tác giả và 50 năm sau khi tác giả qua đời. Tại 1 số ít vương quốc Châu Âu thì thời hạn này là 70 năm sau khi tác giả qua đời .
– Năm tính trong thời hạn bảo hộ quyền tác giả được tính như sau : thời hạn bảo hộ sẽ chấm hết vào 24 h ngày 31 tháng 12 năm ở đầu cuối của thời hạn bảo hộ quyền tác giả theo pháp luật .
– Các tác phẩm không thuộc mô hình trên thì thời hạn bảo hộ suốt cuộc sống tác giả và 50 năm tiếp theo năm tác giả chết ; trường hợp tác phẩm có đồng tác giả thì thời hạn bảo hộ chấm hết vào năm thứ 50 sau năm đồng tác giả sau cuối chết .

3. Quyền liên quan và thời gian bảo hộ quyền liên quan

Quyền tương quan đến quyền tác giả ( quyền tương quan ) là quyền của tổ chức triển khai, cá thể trong quy trình truyền tải tác phẩm đến công chúng trải qua những cuộc trình diễn, bản ghi âm, ghi hình, chương trình phát sóng, tín hiệu vệ tinh mang chương trình được mã hóa .
Quyền tương quan phát sinh kể từ khi cuộc trình diễn, bản ghi âm, ghi hình, chương trình phát sóng, tín hiệu vệ tinh mang chương trình mã hóa được định hình hoặc thực thi mà không gây phương hại đến quyền tác giả .
Các quyền tương quan được bảo hộ gồm :

  • Quyền của người biểu diễn
  • Quyền của nhà sản xuất bản ghi âm, ghi hình
  • Quyền của tổ chức phát sóng

3.1. Chủ thể được bảo hộ quyền liên quan

Nhóm những người màn biểu diễn : Diễn viên, ca sĩ, nhạc công, vũ công và những người khác trình diễn tác phẩm văn học, nghệ thuật và thẩm mỹ ;
Tổ chức, cá thể là chủ sở hữu cuộc trình diễn, gồm có :
Tổ chức, cá thể sử dụng thời hạn, góp vốn đầu tư kinh tế tài chính và cơ sở vật chất – kỹ thuật của mình để triển khai cuộc màn biểu diễn là chủ sở hữu so với cuộc trình diễn đó, trừ trường hợp có thỏa thuận hợp tác khác với bên tương quan .
Tổ chức, cá thể sử dụng thời hạn, góp vốn đầu tư kinh tế tài chính và cơ sở vật chất – kỹ thuật của mình để sản xuất bản ghi âm, ghi hình là chủ sở hữu so với bản ghi âm, ghi hình đó, trừ trường hợp có thỏa thuận hợp tác khác với bên tương quan .
Tổ chức phát sóng là chủ sở hữu so với chương trình phát sóng của mình, trừ trường hợp có thỏa thuận hợp tác khác với bên tương quan .
Nhà sản xuất bản ghi âm, ghi hình : Tổ chức, cá thể định hình lần đầu âm thanh, hình ảnh của cuộc trình diễn hoặc những âm thanh, hình ảnh khác ;
Tổ chức phát sóng : Tổ chức khởi xướng và triển khai việc phát sóng .

3.2. Thời hạn bảo hộ quyền liên quan

Thời hạn bảo hộ quyền tương quan được lao lý như sau :
Căn cứ Điều 34 Luật Sở hữu trí tuệ hợp nhất 2019 thì thời hạn bảo hộ quyền tương quan đến quyền tác giả được lao lý đơn cử như sau :
Thời hạn bảo hộ so với quyền của người trình diễn là 50 năm, được tính từ năm tiếp theo năm mà cuộc trình diễn được định hình .
Thời hạn bảo hộ quyền của nhà phân phối bản ghi âm, ghi hình là 50 năm tính từ năm tiếp theo năm công bố hoặc kể từ năm tiếp theo năm bản ghi âm, ghi hình được định hình nếu chưa được công bố .
Thời gian bảo hộ quyền của tổ chức triển khai phát sóng là 50 năm tính từ năm tiếp theo năm mà chương trình phát sóng được triển khai .

Lưu ý: Thời hạn bảo hộ quyền tác giả, quyền liên quan quy định nêu trên sẽ chấm dứt vào 24 giờ ngày 31 tháng 12 của năm chấm dứt.

– Về thời hạn bảo hộ những quyền dành cho người trình diễn, Công ước Rome đặt ra một thời hạn tối thiểu là 20 năm, tính từ khi kết thúc năm mà cuộc trình diễn được định hình trong những bản ghi âm hoặc từ khi cuộc màn biểu diễn được triển khai nếu nó không được định hình trong bản ghi âm. Hiệp định TRIPS và Hiệp ước WPPT đã lan rộng ra thời hạn này lên mức 50 năm .
Hiện nay, pháp lý hầu hết những vương quốc đều lao lý thời hạn bảo hộ quyền của người màn biểu diễn ở mức 50 năm .
Khoản 1 Điều 34 Luật sở hữu trí tuệ lao lý : ” Quyền của người màn biểu diễn được bảo hộ năm mươi năm tính từ năm tiếp theo năm cuộc màn biểu diễn được định hình “. Như vậy, pháp lý quyền tương quan Nước Ta không phân biệt thời hạn bảo hộ quyền nhân thân của người màn biểu diễn với thời hạn bảo hộ quyền gia tài cho họ .
– Thời hạn bảo hộ quyền của đơn vị sản xuất bản ghi âm, ghi hình : Công ước Rome ( Điều 14 ) và Công ước Geneva ( Điều 4 ) đưa ra một mức tối thiểu cho thời hạn bảo hộ quyền của nhà phân phối bản ghi âm là 20 năm kể từ khi kết thúc năm bản ghi âm được công bố lần tiên phong hoặc kể từ năm bản ghi âm được tạo ra nếu bản ghi âm chưa được công bố. Hiệp định TRIPS tại Điều 14.5 đã lan rộng ra mức độ bảo hộ với thời hạn tối thiểu là 50 năm từ khi kết thúc năm mà việc ghi âm được thực thi. Thời hạn bảo hộ trong khuôn khổ EU cũng được xác lập tương tự như .

Tại Việt Nam, thời hạn bảo hộ quyền của nhà sản xuất bản ghi âm, ghi hình được quy định tại Khoản 2 Điều 34 Luật sở hữu trí tuệ 2005 ( sửa đổi bổ sung 2009) như sau: ”Quyền của nhà sản xuất bản ghi âm, ghi hình được bảo hộ năm mươi năm tính từ năm tiếp theo năm công bố hoặc năm mươi năm kể từ năm tiếp theo năm bản ghi âm, ghi hình được định hình nếu bản ghi âm, ghi hình chưa được công bố “. Thời hạn này là phù hợp với các quy định tại các điều ước quốc tế và tương tự như pháp luật hầu hết các nước. 

– Các quyền của tổ chức triển khai phát sóng được Công ước Rome pháp luật bảo hộ với thời hạn tối thiểu là 20 năm kể từ khi kết thúc năm mà chương trình phát sóng được thực thi ; thời hạn này được nhắc lại trong TRIPS. Tại EU, những quyền của tổ chức triển khai phát sóng lê dài 50 năm tính từ khi kết thúc năm chương trình phát sóng được thực thi lần tiên phong .
Theo lao lý của pháp lý Nước Ta hiện hành ( Khoản 3 Điều 34 Luật sở hữu trí tuệ ), thời hạn bảo hộ quyền tương quan cho tổ chức triển khai phát sóng là 50 năm tính từ năm tiếp theo năm chương trình phát sóng được triển khai .

Mọi vướng mắc bạn vui lòng trao đổi trực tiếp với bộ phận luật sư tư vấn pháp luật sở hữu trí tuệ trực tuyến qua tổng đài 24/7 gọi số: 1900.6162 hoặc gửi qua email: Tư vấn pháp luật qua Email để nhận được sự tư vấn, hỗ trợ từ Luật Minh Khuê.

Dịch vụ liên quan

Máy giặt Electrolux hiển thị lỗi E-61 cách xóa nhanh

Máy giặt Electrolux hiển thị lỗi E-61 cách xóa nhanh

Máy giặt Electrolux hiển thị lỗi E-61 cách xóa nhanh https://appongtho.vn/cac-xoa-may-giat-electrolux-bao-loi-e61-tu-z Bạn đang gặp lỗi...
Lỗi H-34 tủ lạnh Sharp Hãy cứu lạnh trước khi mất lạnh!

Lỗi H-34 tủ lạnh Sharp Hãy cứu lạnh trước khi mất lạnh!

Lỗi H-34 tủ lạnh Sharp Hãy cứu lạnh trước khi mất lạnh! https://appongtho.vn/ket-luan-tu-lanh-sharp-bao-loi-h34-noi-dia-nhat Bạn muốn...
Bảo vệ máy giặt Electrolux khỏi lỗi E-54

Bảo vệ máy giặt Electrolux khỏi lỗi E-54

Bảo vệ máy giặt Electrolux khỏi lỗi E-54 https://appongtho.vn/may-giat-electrolux-bao-loi-e54-tin-hieu-cap-dien-cho-motor Máy giặt Electrolux của bạn đang...
Lỗi H-32 tủ lạnh Sharp làm gián đoạn quá trình làm lạnh

Lỗi H-32 tủ lạnh Sharp làm gián đoạn quá trình làm lạnh

Lỗi H-32 tủ lạnh Sharp làm gián đoạn quá trình làm lạnh https://appongtho.vn/bat-benh-tu-lanh-sharp-bao-loi-h30-h31-h32-h33 Giải mã...
Máy Giặt Electrolux Lỗi E51 Là Dấu Hiệu Của Hỏng Hóc Lớn

Máy Giặt Electrolux Lỗi E51 Là Dấu Hiệu Của Hỏng Hóc Lớn

Máy Giặt Electrolux Lỗi E51 Là Dấu Hiệu Của Hỏng Hóc Lớn https://appongtho.vn/may-giat-electrolux-bao-loi-e51-kinh-nghiem-su-ly Bảng điều...
Thiệt hại nặng nề khi tủ lạnh Sharp gặp lỗi H-29

Thiệt hại nặng nề khi tủ lạnh Sharp gặp lỗi H-29

Thiệt hại nặng nề khi tủ lạnh Sharp gặp lỗi H-29 Nguyên nhân, dấu hiệu,...
Alternate Text Gọi ngay