Hướng dẫn cách viết địa chỉ tiếng Anh chính xác nhất – Yola
Khi viết CV, thư hay chuẩn bị hồ sơ du học, trong phần khai báo thông tin cá nhân bạn sẽ phải viết địa chỉ của mình bằng tiếng Anh. Các từ vựng địa chỉ tiếng Anh rất dễ khiến bạn nhầm lẫn. Vì thế, trong bài viết này YOLA sẽ hướng dẫn cho bạn cách ghi địa chỉ tiếng Anh đầy đủ và chính xác nhất.
Xem thêm:
Khái quát về cách viết địa chỉ nhà bằng tiếng Anh
Cũng giống như tiếng Việt, khi viết địa chỉ tiếng Anh để bảo vệ tính đúng mực và đơn cử nhất, bạn nên viết từ đơn vị chức năng địa điểm nhỏ nhất đến lớn nhất .
Ví dụ : số nhà …, ngách …, ngõ …, đường …, tổ / xã …, phường …, Q. / huyện …, thành phố / tỉnh …
Có 3 quy tắc ứng với 3 trường hợp mà bạn cần tuân thủ khi viết địa chỉ tiếng Anh như sau :
TH1 : Khi tên đường, phường hay Q. bằng chữ thì đặt trước danh từ chỉ đường, phường, Q. .
Ví dụ : Nguyen Chi Thanh Street, Lo Duc Street, Hai Ba Trung Street, …
TH2 : Khi tên đường, phường hay Q. bằng số thì đặt sau danh từ chỉ đường, phường, Q. .
Ví dụ : Street 16, Ward 7, District 10 .
TH3 : Đối với danh từ chỉ căn hộ chung cư cao cấp, tòa nhà, căn hộ cao cấp .
Nếu sử dụng một danh từ riêng thì có nghĩa là căn hộ chung cư cao cấp .
Ví dụ : Chung cư Teco => Teco Apartment Homes
Nếu sử dụng với số thì có nghĩa là căn hộ chung cư cao cấp .
Ví dụ : Căn hộ số 3 => Apartment No. 3
Một số từ vựng địa chỉ tiếng Anh
Tiếng Anh
Nghĩa
Tiếng Anh
Nghĩa
Hamlet thôn, xóm, ấp, đội Street Đường Alley ngách District Huyện hoặc Q. Lane ngõ Town Thị trấn Civil Group / Cluster tổ Province tỉnh Quarter Khu phố Apartment / Apartment Block / Apartment Homes căn hộ cao cấp Ward P. Building tòa nhà, cao ốc Village Làng Xã City Thành phố
Xem thêm: So sánh ẩm thực Trung Quốc và Việt Nam
Commune Xã Cách viết địa chỉ thôn, xóm, ấp, xã, huyện bằng tiếng Anh
Ấp của miền Nam là đơn vị chức năng hành chính tương tự thôn, xóm của miền Bắc .
Ví dụ :
Ấp 7, xã Hiệp Phước, huyện Nhơn Trạch, tỉnh Đồng Nai. => Hamlet 7, Hiep Phuoc Village, Nhon Trach District, Dong Nai Province .
Xóm 1, xã Hưng Trung, huyện Hưng Nguyên, tỉnh Nghệ An. => Hamlet 1, Hung Trung commune, Hung Nguyen district, Nghe An province .
Thôn Tiền Phong, xã Nghi Diên, huyện Nghi Lộc, tỉnh Nghệ An. => Tien Phong hamlet, Nghi Dien commune, Nghi Loc district, Nghe An province .Cách viết địa chỉ nhà ở khu phố bằng tiếng Anh
Với địa chỉ ở thành phố có số nhà, ngõ ngách đơn cử thì ta viết như sau :
Ví dụ :
Số nhà 16, ngách 61/521, ngõ 521, tổ 12, đường Trương Định, phường Thịnh Liệt, Q. Q. Hoàng Mai, TP. Hà Nội. => No. 16, 61/521 Alley, 32 lane, 521 cluster, Truong Dinh street, Thinh Liet Ward, Hoang Mai district, Ha Noi .
81, đường số 6, phường Tân Phong, Q. 7, thành phố Hồ Chí Minh. => 81, 6 th street, Tan Phong Ward, district 7, Ho Chi Minh city .
Cách viết địa chỉ chung cư tiếng Anh
Nếu nhà bạn nằm trong những tòa nhà căn hộ cao cấp thì sẽ viết như sau :
Ví dụ :
Căn hộ 930, nhà ở Hoàng Anh Gia Lai, đường Nguyễn Thị Thập, Q. 7, thành phố HCM. => Flat Number 930, Hoang Anh Gia Lai Apartment Block, Nguyen Thi Thap Street, District 7, Hồ Chí Minh City .
Phòng số 5, tòa nhà Linh Đàm, 125 đường Hoàng Liệt, Q. Q. Hoàng Mai, thành phố Thành Phố Hà Nội, Nước Ta. => Room No. 5, Linh Dam Building, Hoang Liet Street, Hoang Mai District, Ha Noi City, Viet Nam .
Tòa tháp Sailing, 111A đường Pasteur, Q. 1, thành phố Hồ Chí Minh, Nước Ta. => Sailing Tower, 111A Pasteur Street, District 1, Ho Chi Minh City, Viet Nam .Cách viết tắt địa chỉ bằng tiếng Anh
Đôi khi tất cả chúng ta hoàn toàn có thể viết tắt 1 số ít danh từ địa chỉ trong tiếng Anh theo bảng sau .
Đầy đủ
Viết tắt
Đầy đủ
Viết tắt
Number No. hoặc # Alley Aly . Street Str . Lane Ln . District Dist . Village Vlg . Apartment Apt . Building Bldg . Road Rd . Lane Ln . Room Rm . Trên đây là cách viết địa chỉ tiếng Anh khá đầy đủ và logic mà YOLA muốn phân phối cho bạn. Hy vọng với những kỹ năng và kiến thức đó bạn hoàn toàn có thể hiểu và có cách viết đúng mực nhất .
Bạn có thể tìm kiếm nhiều kiến thức và bài tập học tiếng Anh đa dạng khác trên trang website YOLA. Trung tâm Anh ngữ YOLA là địa chỉ học tiếng Anh uy tín và đáng tin cậy với đội ngũ giáo viên trong và ngoài nước đạt chuẩn quốc tế, chương trình đào tạo được nghiên cứu kỹ lưỡng cùng cơ sở vật chất hiện đại. Qua đó, chúng tôi cam kết kết quả tối ưu và có sự thay đổi rõ rệt cho các học viên khi gia nhập ngôi nhà chung YOLA.
Xem thêm: So sánh ẩm thực Trung Quốc và Việt Nam
Nguồn: Cambridge
Source: https://dichvusuachua24h.com
Category : Du Lịch